"Điều Hiển Nhiên Ta tìm nhau trong" Của Trung Quốc Dịch
【 Tiếng Việt 】
Điều Hiển Nhiên
Ta tìm nhau trong muôn vàn nỗi nhớ
Ta gặp nhau trong từng khoảnh khắc bơ vơ
Ôm chặt nhau bằng những tâm hồn khờ dại
Để rồi chết dần trong những đêm dài
Ta về đâu khi đêm buồn che lối
Nhớ về nhau qua từng ánh mắt đôi môi
Tan vào nhau ta đã thuộc về một đời
Từng hơi ấm bàn tay chưa phôi phai
Em giờ xa xôi lắm như chiếc xarụng rơi về đâu
Anh giam mình nơi vực sâu cô đơn một kiếp cho qua đoạn tình
Ta gặp nhau trên thế gian này, là điều hiển nhiên có chi bất bất ngờ
Vậy nên xa nhau trong lòng rất đau làm sao có thể chấp nhận
Em giờ xa xôi lắm anh không biết đi về đâu tìm nhau
Anh rơi vào trong vực sâu im nghe từng nỗi cô đơn tìm về
Ta gặp nha trong thế gian này là điều hiển nhiên có chi bất bất ngờ
Tình đôi ta đành hẹn nhau trên bến mơ
【 Trung Quốc 】
显示多个
我们总能找到彼此
我们在每一个无助的时刻相遇。
用愚蠢的灵魂拥抱彼此
在漫漫长夜中死去
天黑了我们要去哪里?
通过嘴唇的眼睛记住彼此
我们永远属于彼此。
你手上的温暖曾经褪去
我和另一半一样远。
你一辈子都被单独监禁。
我们在这个世界上相遇,这显然是一个惊喜。
那么在心里分开多少痛苦才能被接受呢
你太远了。我不知道在哪里能找到彼此。
你陷入了深深的、沉默的、孤独的漂流中。
我在这个世界上看到了家。这对我来说是个惊喜。
我们在梦里有个约会